Le mot vietnamien "khổ vai" se traduit généralement par "carrure" en français. Il désigne la largeur des épaules ou la structure corporelle d'une personne, en particulier en ce qui concerne la partie supérieure du corps.
"Khổ vai" fait référence à la mesure de la largeur des épaules, ce qui peut être important dans le contexte de la mode ou du sport, par exemple pour choisir des vêtements ou évaluer la stature d'un athlète.
Dans un contexte plus formel, "khổ vai" peut également être utilisé pour discuter des proportions corporelles dans des disciplines comme la mode ou la danse, où la carrure peut influencer le choix des costumes ou des mouvements.
Bien qu'il n'y ait pas de variantes directes de "khổ vai", vous pouvez le combiner avec d'autres termes pour parler de différentes parties du corps, par exemple : - "khổ ngực" (largeur de la poitrine) - "khổ hông" (largeur des hanches)
Dans un contexte différent, "khổ" peut signifier "souffrance" ou "difficulté", mais dans "khổ vai", il se concentre uniquement sur la dimension physique.